Thursday, November 15, 2007

Karma Yogi Ratilal - Acknowledgements

Acknowledgements

I wish to express my gratitude to all the people associated in the writing of this book, especially Ba – Smt. Premilagauri Jani, Uncles – Shri Bharat Jani, Shri Pankaj Jani, Shri Harish Jani and Shri Nilesh Jani for being very generous in sharing their experience and knowledge.

I am thankful to my Aunts – Smt. Jayshree Bharat Jani, Smt. Unnati Pankaj Jani, Smt. Kanan Harish Jani and Kirtida Nilesh Jani for reviewing text. I thank, my friends and cousins – Amish, Purvi, Himani, Dhiman, Vidhi, Disha and Kosha for their tough critical analysis and comments, accompanied with their gentle support.

And finally, my deepest gratitude to the Generation Next – Dharv, Aayushi, Hitanshi, Neel and Rudra for their unfailing emotional support during formation of this book. I seek the same attitude and enthusiasm which my grandfather cherished all his life, and want them to practice in their own respective lives. I want this work to reflect.

Hitarth Jani

Karma Yogi Ratilal - Preface

Preface

Since my childhood, I have always heard about life of my Grand father, Ratilal Jani. Have always seen people talking about his terrific past and the way he has led his life. One day, while speaking to him, I asked him if he had a message for Young guns of our family. His message fascinated me. Later, I took courage to ask him about his recollections so that I could pen them down before they were buried under the sands of time.

At present he is 92 years of age. It’s very difficult for him to now recollect certain scenes of his own life. The conversation with him and the information he provided was not always easy to follow, but always fresh and stimulating. It took me days to organize each and every moment of his life in one pattern. It was difficult but challenging enough to rejuvenate my sleeping caliber within.

This book is written for my family members and generation to come here after. It would be so beneficial for the generations to come and know how legend their forefathers have been, how fascinating their personal stories have been and indeed it would also better to let them know what they accomplished in their life time.

For myself, writing this book has been absolute pilgrimage. It feels as if I am into another world. I may not have included all incidents among many narrated by my Grand Pa and others. I am solely responsible for such things, which are completely unintentional.

Saturday, July 21, 2007

કમાલ કરે છે

Something for Ba-Dada / Kaka-kakis /Papa - mummies....

એક ડોસી ડોસાને હજી વ્હાલ કરે છે.

ડોસો જાગે ત્યારે ચશ્માં આપે
અને બ્રશ ઉપર પેસ્ટને લગાડે,
લોકોનું કહેવું છે કે ડોસીને આમ કરી
ડોસાને શાને બગાડે ?
મસાલા ચા અને ગરમ ગરમ નાસ્તો
ડોસી ડોસાનો કેવો ખ્યાલ કરે છે?

નિયમ પ્રમાણે દવા આપેછે રોજ
અને રાખે છે ઝીણું ઝીણું ધ્યાન,
બન્નેનો સંબંધ તો એવો રહ્યો છે
જાણે તલવાર અને મ્યાન.

દરમ્યાનમાં બન્ને જણ મૂંગાં મૂંગાં
એકમેકને એવાં તો ન્યાલ કરે એ.

કાનમાં આપે એ એવાં ઈન્જેકશન
કે સિગરેટ શરાબ હવે છોડો,
ડોસો તો પોતાના તાનમાં જીવે
કયારેક વહેલો આવે કે ક્યારેક મોડો.

બન્નેની વચ્ચે વહે આછું સંગીત
પણ બહારથી ધાંધલધમાલ કરે છે.

ડોસો વાંચે અને ડોસીને મોતિયો
બન્ને જણ વચ્ચે આવો છે પ્રેમ,
લડે છે,ઝગડે છે,હસે છે, રડે છે,
જીવન તો જળની જેમ વહેતું જાય એમ.

દોસ્ત જેવી દીકરીની હાજરીમાં બન્ને જણ
ઘરની દિવાલને ગુલાલ કરે છે.

Permanent Residency

Today i (Hitarth) have achieved what i desired since i came to Australia. Yes, you guessed it right - I have got my permanent residency here in Australia. I had been trying for it since 1 year now. Yes, you heard it right. I was struggling to get my permanent residency since 1 year now. It is rightly said "Setting goals is easy. Achieving them is something different".

I am perhaps first person in my family to go abroad and achieve something like this. Last one year was really a tough task for me to handle. Away from parents, struggling to get a good job and than this Permanent Residency things coming up was difficult to handle at same time. But some how i was able to cope up with such a tough time. My mental toughness proved once again to be beneficial in gaining what i always wanted. It really helped me to minimize the effects of discouragement and turn negatives into positives.

Jack Black, in his illuminating book "MindStore", uses a computer expression to combat negativity - "Delete that Programme".
Whenever a negative thought used to come in my mind or when others make negative comments, I just used to say myself, "Delete that Programme" and used to replace it with a positive thought.

Admittedly, negative mental habits are hard to break. And i have experienced that thing in past. It surely takes time and persistence but rewards you when you really do it. Achieving goals becomes a reality.

"Always make your goals happen" - this is the thought i always carry with myself in my mind and it really helps to motivate myself when i am down with negativity. And offcourse motivation always comes from inside your heart. Without self motivation you will not achieve your goals. As the saying goes, "if it's to be it's down to me". And i had solid backbone with me - my family who always supported me in everything i did since past few years.

Today i have reached my goal. Have achieved what i had always desired. I have achieved it in a style. I have reached at a position where no other Jani family member has ever reached. I am proud of my parents and my family. Now i want to enjoy this moment back home with my parents, sister and other family members.And this part of my life is what i call happYness. But still Miles to go before i sleep, Miles to go before i sleep.....

Sunday, June 17, 2007

!! Happy Father's Day !!

Father's Day is a day of commemoration and celebration of Dad. It is a day to not only honor your father, but all men who have acted as a father figure in your life - whether as Stepfathers, Uncles, Grandfathers, or "Big Brothers.

A Tribute to all Fathers in the world on this father's day.


(To view image properly - Click on it)

What Makes A Dad

God took the strength of a mountain,
The majesty of a tree,
The warmth of a summer sun,
The calm of a quiet sea,
The generous soul of nature,
The comforting arm of night,
The wisdom of the ages,
The power of the eagle's flight,
The joy of a morning in spring,
The faith of a mustard seed,
The patience of eternity,
The depth of a family need,
Then God combined these qualities,
When there was nothing more to add,
He knew His masterpiece was complete,
And so, He called it ... Dad

Author is unknown

DADDY,
If all these Kisses aren't enough,
There's two hands to help with garden stuff.
If all these hugs don't work their charm,
There's two arms to help keep you warm.
If this gift doesn't show how much we care,
We have REAL hugs & kisses to share!


Tuesday, May 29, 2007

Legacy Revisited

A few posts back i was talking about Educational Legacy that is followed and attained by all generation Jani's. Today i would like to share one of the Best and Greatest achivements that a Jani Family member has ever attained.

Name: Amish Jani
Achievement: 2 Gold Medals for outstanding results in Bachelor of Engg. (Metallurgy)

Here comes some great moments of past. We at "Mota Ghar" celebrated this occasion with a Bash.



A gift card congratulating and praising his achievement with Signature of our family members (From Dadaji till Kosha)


Covering Flap - Congratulating Amish - To One whom we love the most and we expect a very bright future.


A letter from our Caste Administrators greeting Amish about achievement.







Friday, May 11, 2007

Mother

A gift to all Mothers of the World. This Poetry is specially written by me for my Mother. Will like to share with you all.

Wherever you may be,
Whatever you may be,
You will always be within me.

Whether it may be day or night,
Whether it may be dark or bright,
You will always be within me.

Holding your hand, I learned to walk,
Have seen the world through your eyes.
Beneath the shade of your care,
I have enjoyed all my days.

Your ways to make me happy
And to make me smile,
Your small and special acts
Has always given me reason to survive.

Your love and concern
Has always boosted energy in me.
Your guidelines has always
Added confidence in me.

Your views were base of my vision
Your support was the foundation of my life.

I am honoured and thankful to the God,
For being having you as my MOTHER

Who will always be there,
Within me in my inner-self.

- Hitarth

Thursday, March 01, 2007

!! Happy Birthday - Dhiman !!

Afrikaans: Veels geluk met jou verjaarsdag!
Albanian: Urime ditelindjen!
Alsatian: Gueter geburtsdaa!
Amharic: Melkam lidet!
Arabic: Eid milaad saeed! or Kul sana wa inta/i tayeb/a! (masculine/feminine)
Armenian: Taredartzet shnorhavor! or Tsenund shnorhavor!
Assyrian: Eida D'moladukh Hawee Brikha!
Austrian-Viennese: Ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog!

Basque: Zorionak!
Belauan-Micronesian: Ungil el cherellem!
Bengali (Bangladesh/India): Shuvo Jonmodin!
Bislama (Vanuatu): Hapi betde! or Yumi selebretem de blong bon blong yu!
Brazil: Parabens a voce! or Parabens e muitas felicidades!
Breton: Deiz-ha-bloaz laouen deoc'h!
Bulgarian: Chestit Rojden Den!

Cambodian: Som owie nek mein aryouk yrinyu!
Catalan: Per molts anys! or Bon aniversari! or Moltes Felicitats!
Chamorro: Biba Kumplianos!
Chinese-Cantonese: Sun Yat Fai Lok!
Chinese Fuzhou: San Ni Kuai Lo!
Chinese-Mandarin: Sheng Ri Kuai Le!
Chinese-Shanghaiese: San ruit kua lok!
Chinese-Tiociu: Se Jit khuai lak!
Chronia : NA ZHSHS
Croatian: Sretan Rodendan!
Czech: Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam!!

Danish: Tillykke med fodselsdagen!
Dutch-Antwerps: Ne gelukkege verjoardach!
Dutch-Bilzers: Ne geleukkege verjoardoag!
Dutch-Drents: Fellisiteert!
Dutch-Flemish: Gelukkige verjaardag! or Prettige verjaardag!
Dutch-Frisian: Fan herte lokwinske!
Dutch-Limburgs: Proficiat! or Perfisia!
Dutch-Spouwers: Ne geleukkege verjeurdoag!
Dutch-Twents: Gefeliciteard met oen'n verjoardag!
Dutch: Hartelijk gefeliciteerd! or Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!

English: Happy Birthday!
Esperanto: Felichan Naskightagon!
Estonian: Palju onne sunnipaevaks!
Euskera: Zorionak zure urtebetetze egunean!

Faroes ( Faroe island ): Tillukku vid fodingardegnum!
Farsi: Tavalodet Mobarak!
Finnish: Hyvaa syntymapaivaa!
French (Canada): Bonne Fete!
French: Joyeux Anniversaire!
Frisian: Lokkiche jierdei!

Gaelic: Co` latha breith sona dhut!
Galician (Spain): Ledicia no teu cumpreanos!
Georgian: Gilotcav dabadebis dges!
German-Badisch: Allis Guedi zu dim Fescht!
German-Bavarian: Ois Guade zu Deim Geburdstog!
German-Berlinisch: Allet Jute ooch zum Jeburtstach! or Ick wuensch da allet Jute zum Jeburtstach!
German-Bernese: Es Muentschi zum Geburri!
German-Camelottisch: Ewllews Gewtew zewm Gewbewrtstewg. Mew!
German-Frankonian: Allmecht! Iich wuensch Dir aan guuadn Gebuardsdooch!
German-Lichtenstein: Haerzliche Glueckwuensche zum Geburtstag!
German-Plattdeutsch: Ick wuensch Di allns Gode ton Geburtsdach!
German-Rhoihessisch: Ich gratelier Dir aach zum Geburtstag!
German-Saarlaendisch: Alles Gudde for dei Gebordsdaach!
German-Saechsisch: Herzlischen Gliggwunsch zum Geburdsdaach!
German-Schwaebisch: Aelles Guade zom Gebordzdag!
German-Wienerisch: Ois Guade zum Geburdsdog!
German: Alles Gute zum Geburtstag!
Greek: Efticharismena Gennethlia! or Chronia polla!
Greenlandic: Inuuinni pilluarit!
Gronings (Netherlands): Fielsteerd mit joen verjoardag!
Gujarati (India): Janma Divas Mubarak!
Gujrati (Pakistan): Saal Mubarak!

Hawaiian: Hau`oli la hanau!
Hebrew: Yom Huledet Same'ach!
Hiligaynon (Philippines): Masadya gid nga adlaw sa imo pagkatawo!
Hindi (India): Janam Din ki badhai! or Janam Din ki shubkamnaayein!
Hungarian: Boldog szuletesnapot! or Isten eltessen!

Icelandic: Til hamingju med afmaelisdaginn!
Indonesian: Selamat Ulang Tahun!
Irish-gaelic: La-breithe mhaith agat! or Co` latha breith sona dhut! or Breithla Shona Dhuit!
Italian: Buon Compleanno!
Italian (Piedmont): Bun Cumpleani!

Japanese: Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu!
Javaans-Indonesia: Slamet Ulang Taunmoe!
Jerriais: Bouon Anniversaithe!

Kannada (India): Huttida Habba Subashayagalu!
Kapangpangan (Philippines): Mayap a Kebaitan
Kashmiri (India): Voharvod Mubarak Chuy!
Kazakh (Kazakstan): Tughan kuninmen!
Klingon: Quchjaj qoSlIj!
Korean: Saeng il chuk ha ham ni da!
Kyrgyz: Tulgan kunum menen!

Latin: Fortuna dies natalis!
Latvian: Daudz laimes dzimsanas diena!
Lithuanian: Sveikinu su gimtadieniu! or Geriausi linkejimai gimtadienio proga!
Lunganda: Nkwagaliza amazalibwa go amalungi!
Luxembourgeois: Vill Gleck fir daei Geburtsdaag!

Macedonian: Sreken roden den!
Malayalam (India): Pirannal Aasamsakal! or Janmadinasamsakal!
Malaysian: Selamat Hari Jadi!
Maltese: Nifrahlek ghal gheluq snienek!
Maori: Kia huritau ki a koe!
Marathi (India): Wadhdiwasachya Shubhechha!
Mauritian Kreol: mo swet u en bonlaniverser
Mbula (Umboi Island, Papua New Guinea): Leleng ambai pa mbeng ku ta ipet i!
Mongolian: Torson odriin mend hurgee!

Navajo: bil hoozho bi'dizhchi-neeji' 'aneilkaah!
Niederdeutsch (North Germany): Ick gratuleer di scheun!
Nepali: Janma dhin ko Subha kamana!
Norwegian: Gratulerer med dagen!

Oriya (India): Janmadina Abhinandan!

Pashto (Afganistan): Padayish rawaz day unbaraksha!
Persian: Tavalodet Mobarak!
Pinoy (Philippines): Maligayang kaarawan sa iyo!
Polish: Wszystkiego Najlepszego! or Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Portuguese (Brazil): Parabens pelo seu aniversario!
Portuguese: Feliz Aniversario! or Parabens!
Punjabi (India): Janam din diyan wadhayian!

Rajasthani (India): Janam ghaanth ri badhai, khoob jeeyo!
Romanian: La Multi Ani!
Rosarino Basico (Argentina): Feneligiz Cunumplegeanagonos!
Russian: S dniom razhdjenia! or Pazdravliayu s dniom razhdjenia!

Samoan: Manuia lou aso fanau!
Sanskrit (India): Ravihi janmadinam aacharati!
Sardinian (Italy): Achent'annos!
Serbian: Srecan Rodjendan!
Slovak: Vsetko najlepsie k narodeninam!
Slovene: Vse najboljse za rojstni dan!
Sotho: Masego motsatsing la psalo!
Spanish: Feliz Cumplean~os!
Sri Lankan: Suba Upan dinayak vewa!
Sundanese: Wilujeng Tepang Taun!
Surinamese: Mi fresteri ju!
Swahili: Hongera! or Heri ya Siku kuu!
Swedish: Grattis pa fodelsedagen!
Syriac: Tahnyotho or brigo!

Tagalog (Philippines): Maligayang Bati Sa Iyong Kaarawan!
Taiwanese: San leaz quiet lo!
Tamil (India): Piranda naal vaazhthukkal!
Telugu (India): Janmadina subha kankshalu!
Telugu: Puttina Roju Shubakanksalu!
Thai: Suk San Wan Keut!
Tibetan: Droonkher Tashi Delek!
Turkish: Dogum gunun kutlu olsun!

Ukrainian: Mnohiya lita! or Z dnem narodjennia!
Urdu (India): Janam Din Mubarak
Urdu (Pakistan): Saalgirah Mubarak!

Vietnamese: Chuc Mung Sinh Nhat!
Visayan (Philippines): Malipayong adlaw nga natawhan!

Welsh: Penblwydd Hapus i Chi!

Xhosa (South Afican): Imini emandi kuwe!

Yiddish: A Freilekhn Gebortstog!
Yoruba (Nigeria): Eku Ojobi!

Zulu (South Afican): Ilanga elimndandi kuwe!

!! Many Many Happy Returns of the Day !!